ようこそ! Bienvenue !

Vivre au Japon
Chroniques culturelles
Conseils pour préparer votre voyage
Apprentissage de la langue japonaise

samedi 18 juin 2016

Recyclage et Métro

Ayant pour mission de ranger un appartement fort encombré de choses inutiles en tous genres, je découvre le fonctionnement du recyclage japonais. Les différents déchets – tout-venant, canettes, bouteilles plastique, plastique rigide, verre, papier, carton – sont répartis dans des sacs de couleurs identifiables. A Tokyo, les éboueurs passent tous les jours de la semaine (sauf le week-end) selon un calendrier bien défini : papier le lundi, verre le mardi par exemple… Même quand on voyage, on peut recycler un peu partout ses déchets dans les combinis. Moi qui suis très sensible à ce genre de problématiques écologiques de la vie quotidienne, je me réjouis de ce système bien rodé.

                Après avoir découvert la conduite japonaise et le vélo dans la campagne, je me rends dans le train puis le métro japonais, direction Shinjuku. Le fonctionnement est simple, puisque les stations sont indiquées sur des écrans et annoncées à la fois en japonais et en anglais. Pour calculer mon itinéraire, j’utilise le site http://www.hyperdia.com/en/, traduit en anglais et particulièrement simple à utiliser. Pour un aller-retour entre Hino et le centre de Tokyo, cela m’a coûté 1440 yen sans abonnement, soit environ 12 euros. Pour un trajet simple de près d’une heure, c’est un tarif convenable.

                Je profite de la soirée pour faire des rencontres à l’occasion d’une « International Party Pizza » organisée par une association promouvant les échanges entre jeunes Japonais et étrangers. A peine arrivée dans le bar de style pub anglo-saxon, je tombe nez-à-nez sur un Japonais à l’allure sympathique qui vient directement me parler en japonais. Etant encore débutante, je me présente simplement en donnant mon nom et en lui disant que je suis française. Très emballé à l’idée que je vienne du pays de « Jianu Daku » (Jeanne d’Arc) et « Napoleonne » (Napoléon), ce dernier ne cherche même pas à s’adresser aux nombreux autres Japonais et étrangers présents à la soirée, et me tient la conversation en japonais, même si je passe autant de temps à chercher les mots dans mon dictionnaire qu’à lui parler. J’arrive plus ou moins à comprendre ce qu’il me dit, accompagné de moult gestes, recours aux anglicismes et à Google traduction. Je suis même terriblement surprise d’avoir réussi à discuter deux heures avec un Japonais de 28 ans venant de Yokohama, et ne connaissant qu’une vingtaine de mots d’anglais. Visiblement charmé, nous échangeons nos numéros et mû par une gentillesse sans failles, il me raccompagne jusqu’à la station de métro la plus proche.

                Le métro japonais est tel que je l’espérais : propre, ordonné et calme. Les voyageurs ne parlent pas entre eux mais s’occupent en dormant, en regardant leur smartphone/tablette, ou encore en lisant un livre (il s’agit surtout des personnes d’un certain âge…). Réputés pour leur politesse et leur gentillesse, les Japonais sont bel et bien tels qu’on les décrit : un peu perdue dans les plans immenses des trains JR, un homme japonais d’un certain âge vient m’aider et m’adressant la parole dans un anglais impeccable. J’en fait peut-être trop, mais je ne peux m’empêcher de courber l’échine pour remercier moult fois mes interlocuteurs. J’espère qu’un jour les Parisiens prendront le temps d’aider les étrangers perdus dans le métro… A méditer…

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Tout commentaire est bienvenu, quels que soit le contenu et la langue, à condition de rester courtois et de respecter les règles basiques (grammaire, orthographe...). ;)

Free Air Plane Cursors at www.totallyfreecursors.com