Si vous aussi vous souhaitez faire vos valises et partir découvrir le Japon, je vous recommande d'apprendre des bases de japonais pour vous en sortir en toutes circonstances. Je vous propose donc des phrases simples, utiles au quotidien. La maîtrise de l'écriture reste indispensable pour se repérer dans la rue, lire des menus, des plans...
Quand on rencontre quelqu'un
はじめまして。私はXです。(Hajimemashite. Watashi wa X desu.) Enchanté. Je m'appelle X.
よろしくお願いします。(Yoroshiku onegai shimasu.) Ravi de faire votre connaissance.
こちらこそ。(Kochirakoso.) Moi de même.
Faire un cadeau
Xさん。はい、どうぞ。(X-san. Hai, dozo). X, ceci est pour vous.
これは何ですか。(Kore wa nan desu ka.) Qu'est-ce que c'est ?
それはYのお土産です。(Sore wa X no omiyage desu.) C'est un souvenir de Y.
ありがとうございます。(Arigato gozaimasu). Merci beaucoup.
どういたしまして。(Doitashimashite). Je vous en prie.
Demander où est...
トイレはどこですか。(Toire wa doko desu ka.) Où sont les toilettes ?
すぐそこです。(Sugu soko desu). Juste là.
ここはYです。(Koko wa Y desu). Ici c'est Y (nom de lieu).
あそこはYです。(Asoko wa Y desu). Là-bas c'est Y.
Rentrer chez soi
ただいま。(Tadaima). Me voilà !
お帰りなさい。(Okaerinasai.) Tu es de retour !
Demander un numéro de téléphone
ところでXさん。電話番号は何番ですか。(Tokorode X-san. Denwabango wa nanban desu ka.) A propos, X, quel est votre numéro de téléphone ?
ありがとう。じゃ、今度、電話をしますね。(Arigato. Ja, kondo, denwa o shimasu ne). Merci. Alors la prochaine fois, je vous téléphonerai.
もしもし、X です。 (Moshi moshi, X desu). Allô, X à l'appareil.
Faire du shopping
すみません、Yはありますか。(Sumimasen, Y wa arimasu ka). Je vous demande pardon, avez-vous Y (nom d'objet) ?
はい、こちらです。(Hai, kochira desu.) Oui, par ici.
Yを2つください。(Y o futatsu kudasai). Donnez-moi deux Y s'il vous plaît.
これおください。(Kore o kudasai). Je voudrais cela s'il vous plaît (en montrant du doigt).
Faire répéter
もう一度お願いします。(Moichido onegai shimasu). Pourriez-vous répéter s'il vous plaît ?
Prévoir sa journée
明日、Yがあります。(Ashita, Y ga arimasu). Vous aurez Y (nom d'un événement) demain.
何時からですか。(Nanji kara desu ka.) A partir de quelle heure ?
午前Y時からZ時までです。(Gozen Y-ji kara Z-ji made desu.) Entre Y et Z heures du matin.
ここにW時に集まって下さい。(Koko ni W-ji ni atsumatte kudasai). Veuillez vous rassembler à cet endroit à W heures.
Arriver en un lieu
全員いますか。(Zen-in imasu ka). Tout le monde est là ?
Xさんがいません。(X-san ga imasen). X n'est pas ici.
すみません。遅れました。(Sumimasen. Okuremashita). Je suis désolé, je suis en retard.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Tout commentaire est bienvenu, quels que soit le contenu et la langue, à condition de rester courtois et de respecter les règles basiques (grammaire, orthographe...). ;)